LARYNX

Angry face

création en cours - Cliquez ici pour voir le dossier de présentation

La première étape de recherche s'est réalise du 21 au 31 mai 2013
à Périgueux à l'invitation de l'Agence Culturelle Dordogne - Périgord.

Tous ceux qui ont fait l'expérience de parler une autre langue ont pu la sentir modifier notre voix, notre façon de penser, voire de rêver. Parler une autre langue nous demande de nous adapter, de nous décentrer, presque d’être un autre.

LARYNX, pièce chorégraphique pour trois interprètes, a pour ambition de rendre visible comment les langues nous traversent et nous transforment : langue maternelle, langue choisie, langue empêchée, langue d'immigration, langues de travail.

LARYNX évoquera à travers des histoires intimes de rapport aux langues les questions de l'exil, des migrations, de l’oubli ou des retrouvailles avec une langue. Abandonner sa langue, être forcé à l'abandonner, la retrouver, la réapprendre, recréer une communauté ou faire famille à travers la langue, autant de situations à explorer au plateau.

Il s'agit de rendre visible une expérience intime du langage, rendre visible la façon dont le locuteur active des territoires intérieurs différents, des zones différentes du corps, en prononçant une langue ou l'autre. Nous tenterons de saisir et de transcrire chorégraphiquement les changements qui s'opèrent au moment précis où l'on passe d'une langue à l'autre. Comment nos bilinguismes activent notre métabolisme.

La pièce donne à entendre l'intime, raconte des histoires vécues, et fait apparaître ces mêmes histoires dans leur dimension sensorielle et physique.

L'écriture s'appuiera sur les parcours biographiques des interprètes et leurs expériences, d'une part, et d'autre part sur un collectage audio et vidéo auprès d'enfants et d'adultes ayant une expérience du bilinguisme.

Les interprètes, trois danseurs eux-mêmes caractérisés par une relation particulière aux langues prennent la parole sur scène. La pièce est séquencée par les soli.

Chaque solo se construira par rapport à l'histoire vécue du danseur et à sa manière propre de la relater par la parole et par le mouvement.

Un comédien s'emparera de l'histoire de personnes rencontrées lors des temps d'enquêtes et en faire la retranscription dansée.

La base d'un premier solo a vu le jour lors d'une résidence de recherche : Mairi Pardalaki, danseuse trilingue grec, anglais, français, racontait son histoire personnelle avec ces langues pour ensuite danser ces mots porteurs de culture différente et de souvenirs.

// Équipe //
distribution en cours

// Co-production //
en cours d'élaboration

LARYNX SYLEX TEASER 2013 from SYLEX on Vimeo.